8 features of russian which can cause a migraine attack in foreigners

Posted by acapulcosilver 1/10/2019 12:05pm
8 Features Of Russian Which Can Cause A Migraine Attack In Foreigners

10 7 9 2.9k

Being native speakers of Russian, we do not perceive it as difficult or strange. However, judging by impressions of those foreigners who made bold to be engaged in its studying, our language is able to surprise the unprepared person. It appears, the simplest words and even separate letters are capable to enter strangers into a condition of a stupor.

Overheard how foreigners estimate some features of the Russian speech. As it appeared, the view of the native language through a prism of their perception helps to estimate its unusual beauty anew.

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© The Matrix / Warner Bros.

The first that is noticed by many foreigners, just looking at a fragment of the Russian text, is an abundance in it of the signs similar to the Arab figures: º = =6, Part =4, about =0, in =8. It is no wonder that the Russian-language text quite often reminds them a set of figures of a prompt to the movie "Matrix".

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© Party / Columbia Records   © Party / Columbia Records

Write "Toronto" and say [Taronta]? Indeed, it is difficult for foreigners to get used to the fact that in the Russian language one letter can be read as some other depending on whether it is shock or not. In addition, the stress in the Russian language is not fixed-a double problem.

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© Depositphotos   © Eastnews  

All foreigners in chorus complain about unreadable piles of consonants in Russian. For example, to say the word "Pskov" for many of them is almost impossible — they unwittingly "dilute" its beginning vowels: "Sands", "squeaks".

And they should meet these difficulties already at the beginning of training. Usually first of all study the words of a greeting: ! (English), Salve! (.), Hallo! (German), Bonjour! (.). What word is learned at the first lesson of Russian by foreigners? Correctly: "!". No, "Good afternoon" for them is not easier to say at all.

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

Most of foreigners got used even to write in the native language with printing letters therefore the hand-written texts so widespread in the Russian reality look for them frighteningly and extremely unclear.

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© Depositphotos

Particular difficulty is the letter "f":" Written letter " f " — like a maze in the IKEA store. How to write it correctly?!"- foreigners are perplexed.

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© Depositphotos   © Depositphotos

The Russian language is famous for its richness of meanings and an abundance of words that can convey the slightest nuances of reality, but for foreign students the need to study them turns into hard labor.

They do not understand why, for example, we did not have the verb "to speak" and we came up with "to pronounce", "to finish", "to say", "to speak", "to talk", "to talk", "to persuade".

But almost all of them can be added "-Xia" and get a completely new value! The explosion of the brain!

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© Emoji   © Emoji

Foreigners often complain that in their languages for designation of the movement some one verb whereas in Russian of their ten is used.

"If I tell "I go to London" (as I go in English), on me will look as at the madman. I have to speak "I fly, I go, I float". Why I have to decide at once how I will move there? I go — and all. I go to London, I go to shop — what difference how you reach there?" — the Romanian football player Rezvan Rats is perplexed.

In this context, it seems quite plausible walking through the expanses of the Internet dialogue foreign student Natalie Shers with her teacher in Russian: "I remember asking my teacher how to translate into Russian to go. And he says to me: "believe Me, you're not ready for this yet!".

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© Depositphotos   © Depositphotos

Most of foreigners complain about existence in Russian of a system of inducement and consider it nearly the most essential complexity in its studying. "I do not understand at all how I could deal with them!" — American Ayan Sinkh complains.

"I no longer understand who I am. Because in Spanish I'm Jonathan, and in Russian I'm Jonathan, Jonathan, Jonathan. At first, I was very unusual that my name is changing all the time," echoes the Ecuadorian Jonathan Carreno.

And really for foreigners of inducement in Russian is not just 6 cases, and (taking into account 3 childbirth, 4 options of bases and existence of special forms for plural) one and a half hundred options of the terminations in which it just is necessary to get confused.

8 features of Russian which can cause a migraine attack in foreigners

© BabaevaAnnaT / Pikabu

And nevertheless, despite obvious difficulties, all these foreigners are in love with Russian, are delighted with its beauty and wealth and aimed at its further studying. And still all of them envy us, a little what they learn with such work, we mastered in the early childhood.

And what, in your opinion, makes the biggest complexity in studying of Russian by foreigners?

Photo on the preview of The Matrix/Warner Bros.

Share this article!
adwords click fraud prevention